Auteur/autrice : Equipe de rédaction

Les « Ecritures pionnières », est le thème de la table ronde organisée, mardi soir à Casablanca, dans le cadre du programme culturel de la 16ème édition du Salon international de l’Edition et du Livre (SIEL). Ce fut l’occasion pour Abdellatif Laabi, Abdelwahab Meddeb, Colette Fellous, Anouar Benmalek et Leila Houari, d’évoquer des tranches de leur parcours littéraire et de leurs expériences en relation avec la génération d’écrivains pionniers maghrébins d’expression française dont Ahmed Sefriou, Kateb Yassine, Driss Chraibi, Mouloud Feraoun, Mohamed Dib et autres. Ces pionniers ont constitué un phare pour la littérature maghrébine, en ce sens qu’ils ont forgé le…

Lire plus

Une collection inédite de traductions et de publications d’écrivains marocains établis à l’étranger a été publiée, à l’occasion de la 16-ème édition du Salon International de l’Edition et du Livre qui se poursuit jusqu’au 21 février et qui rend hommage aux marocains du monde. -ES : Fadwa El Ghazi- Ces publications ont été publiées à l’initiative du Conseil de la communauté marocaine de l’étranger (CCME) et le ministère chargé de la Communauté marocaine résidant à l’étranger, en co-édition avec les maisons d’éditions « La Croisée des Chemins », « Le Fennec », et « Marsam ». Pour les publications traduites du français à l’arabe, il s’agit…

Lire plus

« Créer des villes meilleures pour les migrants », est le thème d’une rencontre d’experts internationaux des Nations Unies qui se tiendra, les 18 et 19 février à Barcelone (Nord-est de l’Espagne), indique le Centre UNESCO de la Catalogne (Unescocat). Organisée par la section des migrations internationales et du multiculturalisme de l’UNESCO, cette réunion vise à définir les politiques et pratiques urbaines orientées vers les dimensions sociale et spatiale de l’intégration des immigrés. Cette rencontre s’inscrit dans la cadre du projet mis en œuvre par des experts de l’UNESCO et du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) pour la…

Lire plus

Plus que quelques mois pour l’ouverture à l’exploitation du port roulier de TangerMed. Selon le planning initial, il devrait être prêt au premier trimestre 2010. Les professionnels du transport maritime se tiennent prêts pour le mois d’avril. Du côté de TangerMed, les préparatifs avancent à une vitesse soutenue. L’autorité de régulation, l’Agence TMSA, vient d’ailleurs de lancer deux appels d’offres pour compléter le dispositif technique du futur port. Ils portent sur des fournitures et l’entretien des passerelles piétonnes, des rampes RoRo ainsi que la fourniture et l’installation d’équipements pour le contrôle des bagages et la détection de métaux. Au départ,…

Lire plus

Cette série télévisée fera date, mais n’est pas sans poser des questions. Elle enracine un processus d’intégration à l’heure même où de nauséabondes polémiques traversent le débat public, révélatrices des discriminations encore à l’œuvre. Les trois films, qui suivent une stricte chronologie, portent en effet trois titres en forme d’évolution : Indigènes, Immigrés, Français. Si cette série est novatrice, c’est qu’elle complète dans une appréhension globale et grand public l’histoire sociale et politique de l’immigration africaine par le point de vue des immigrés eux-mêmes. Les archives historiques, d’une grande richesse et certainement la part la plus intéressante de ces films,…

Lire plus

C’était en mars 2009 : un bus transportant 17 ressortissants marocains est arrêté à la frontière franco-espagnole. Les Marocains, qui arrivent d’Italie et souhaitent rentrer au Maroc, sont interpellés, placés au centre de rétention administrative de Perpignan… et expulsés à Casablanca par avion. Puis, l’histoire se répète en avril 2009 : 11 Marocains munis de titres de transport à destination du Maroc sont arrêtés au Perthus, placés au centre de rétention, puis expulsés. A chaque fois, la Cimade (l’association de solidarité active avec les migrants présente à l’intérieur du centre) a dénoncé « un zèle dicté par la seule po litique…

Lire plus

Le Maroc est le premier partenaire du voisinage de l’Union européenne (UE) avec un soutien au développement en 2009 de près de 205 millions euros, a indiqué, mercredi soir à Casablanca, M. Eneko Landaburu, ambassadeur, chef de la délégation de l’UE au Maroc.Cette enveloppe, dédiée à l’appui aux réformes et au programme de développement en cours au Maroc, a intéressé notamment les secteurs de l’énergie (20 millions d’euros), la santé (25 millions euros), l’éducation (29 millions euros), l’INDH (20 millions euros), les investissements et exportations (20 millions euros), ou encore la réforme administrative et la gouvernance (15 millions euros), a-t-il…

Lire plus

L’auteur belgo-marocaine, Yamila Idrissi, dont le livre-témoignage « C’est par l’autre que l’on se connaît soi-même » a été présenté lors du 16ème Salon international de l’édition et du livre (SIEL), affirme « écrire pour donner de l’espoir aux jeunes générations issues de l’immigration en Belgique ». Dans un entretien à la MAP, cette avocate et parlementaire, précise que le message qu’elle souhaite véhiculer à travers cet ouvrage, écrit conjointement avec la journaliste belge, Tessa Vermerein, est que le processus d’émancipation d’une femme, issue d’un milieu très défavorisé, est entravé par les circonstances socio-économiques, et non pas par la tradition ou la culture. Yamila…

Lire plus

Les « Ecritures pionnières », est le thème de la table ronde organisée, mardi soir à Casablanca, dans le cadre du programme culturel de la 16ème édition du Salon international de l’Edition et du Livre (SIEL).Ce fut l’occasion pour Abdellatif Laabi, Abdelwahab Meddeb, Colette Fellous, Anouar Benmalek et Leila Houari, d’évoquer des tranches de leur parcours littéraire et de leurs expériences en relation avec la génération d’écrivains pionniers maghrébins d’expression française dont Ahmed Sefriou, Kateb Yassine, Driss Chraibi, Mouloud Feraoun, Mohamed Dib et autres. Ces pionniers ont constitué un phare pour la littérature maghrébine, en ce sens qu’ils ont forgé le destin…

Lire plus

Une collection inédite de traductions et de publications d’écrivains marocains établis à l’étranger a été publiée, à l’occasion de la 16ème édition du Salon International de l’Edition et du Livre qui se poursuit jusqu’au 21 février et qui rend hommage aux marocains du monde. Ces publications ont été publiées à l’initiative du Conseil de la communauté marocaine de l’étranger (CCME) et le ministère chargé de la Communauté marocaine résidant à l’étranger, en co-édition avec les maisons d’éditions « La Croisée des Chemins », « Le Fennec », et « Marsam ». Pour les publications traduites du français à l’arabe, il s’agit des ouvrages « Les vertus immorales »…

Lire plus