Close Menu
CCME | Études et actualités sur les Marocains du mondeCCME | Études et actualités sur les Marocains du monde
  • Accueil
  • Qui sommes nous
    • CCME
    • Président
    • Secrétaire Général
    • Groupes de travail
  • Actualités
    • Notre Actualité
    • Actualité de l’immigration marocaine
    • Actualité de l’immigration dans le monde
  • Entretiens
  • Archives du CCME
    • Activités
    • Médias et migration
    • Actualités
  • Ressources
  • Visages de la diaspora
  • Contactez-nous
  • Partager une tribune
  • Accueil
  • Qui sommes nous
    • CCME
    • Président
    • Secrétaire Général
    • Groupes de travail
  • Actualités
    • Notre Actualité
    • Actualité de l’immigration marocaine
    • Actualité de l’immigration dans le monde
  • Entretiens
  • Archives du CCME
    • Activités
    • Médias et migration
    • Actualités
  • Ressources
  • Visages de la diaspora
  • Contactez-nous
  • Partager une tribune
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube LinkedIn
CCME | Études et actualités sur les Marocains du mondeCCME | Études et actualités sur les Marocains du monde
  • Français
    • العربية
    • English
  • Accueil
  • Qui sommes-nous ?
    • CCME
    • Président
    • Secrétaire Général
    • Groupes de travail
  • Actualités
    • Actualité du CCME
    • Actualité de l’immigration marocaine
    • Actualité de l’immigration dans le monde
  • Ressources
Podcasts بودكاست Podcasts
  • Spécial SIEL 2025
  • Programmation
  • Axes
    • Voix des amériques
    • Maroc-Belgique: Histoire, Migrations et commémorations
    • Migrations et sciences sociales : où en est la recherche sur les migrations marocaines ?
    • Écritures féminines au maroc et dans l’immigration
  • Rencontres
    • Rencontres et débats
    • Rencontres philosophiques
    • Cinéma une rétrospective des films pionniers du cinéma marocain sur l’émigration/immigration
  • Vient de paraitre
  • Hommages
CCME | Études et actualités sur les Marocains du mondeCCME | Études et actualités sur les Marocains du monde
  • Français
    • العربية
    • English
  • Spécial SIEL 2025
  • Programmation
  • Axes
  • Rencontres
  • Vient de paraitre
  • Hommages
Home»Archives du CCME»Médias et migration

Prénoms refusés : Les 5 points à retenir pour enregistrer son enfant dans l’état civil marocain

Médias et migration 18 décembre 2013
Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email WhatsApp Copy Link
Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email WhatsApp Copy Link

Le choix du prénom du nouveau-né n’est pas toujours un exercice facile pour les parents marocains, qu’ils soient résidant au royaume ou surtout à l’étranger. Plusieurs sont parfois confrontés à des refus de prénoms par les agents de l’état civil pour une raison ou pour une autre. C’était d’ailleurs tout récemment le cas de Sara Louazzani, une MRE de France. Après un entretien avec Abdelouahed Ourzik, gouverneur directeur des Affaires juridiques au ministère et l’Intérieur et membre du secrétariat de la Haute commission de l’état civil, nous avons recensé cinq points importants pour enregistrer son enfant dans l’état civil marocain. Mode d’emploi. 

1- Quel est le délai de déclaration d’une naissance

Le délai de déclaration pour une naissance est de 30 jours à compter de la date de naissance pour les marocains résidant au Maroc et d’une année pour les enfants des marocains résidant à l’étranger. Passé ce délai, « l’acte relatif à ce fait ne sera enregistré que sur la base d’un jugement déclaratif de naissance […] prononcé par le tribunal de première instance compétent » au Maroc, tel que stipule l’article 30 de la loi 37-99 relative à l’état civil. Le texte précise que « le tribunal de première instance du lieu de résidence du requérant de l’inscription est compétent pour connaître des demandes d’inscription des naissances et des décès relatives aux marocains nés ou décédés en dehors du Maroc, à défaut de tribunal compétent ». En outre, le parent est passible d’une amende allant de 300 à 1.200 dirhams.

2- Il n’existe aucune liste

Coupons court à cette légende urbaine tout de suite : il n’existe aucune liste de prénoms auprès des services de l’état civil. Aussi bien le ministère de l’Intérieur que celui des Affaires étrangères, dont dépend les représentations diplomatiques du royaume, l’ont bel et bien affirmé et confirmé. D’ailleurs, « la loi interdit l’existence de toute liste », a indiqué – en vertu de la circulaire de 2010, Abdelouahed Ourzik – gouverneur directeur des Affaires juridiques au ministère et l’intérieur et membre du secrétariat de la Haute commission de l’état civil.

Plusieurs internautes ayant réagi à nos articles ont rapporté qu’il existe des listes dans plusieurs consulats, notamment en France. Si tel est le cas, ces listes sont hors la loi. Même le chef de service de la division de l’état civil au ministère des Affaires étrangères assure que les représentations diplomatiques « ne travaillent pas avec ces listes », ou du moins, ne sont pas censés en utiliser.

3- Le prénom choisi pour l’enfant doit être conforme à la loi n° 37-99 relative à l’état civil

Le parent doit veiller à ce que le prénom choisi pour son enfant présente « un caractère marocain », conformément à la loi n° 37-99 relative à l’état civil. Cela veut dire que « le prénom doit respecter l’histoire, la culture, bref l’identité marocaine », explique M. Ourzik, soulignant – au passage – que ces prénoms peuvent être d’origine « amazighe, andalouse, orientale ou même hébreux [pour les juifs] ».

4- La signification du prénom doit être valorisante pour l’enfant

Très important. Si le prénom de l’enfant reflète bien le caractère marocain, le parent doit s’assurer que sa signification est valorisante pour l’enfant. « C’est l’objectif final de la loi, préserver les enfants des problèmes d’estime de soi, révèle M. Ourzik. Le but c’est d’éviter à l’enfant de porter un prénom qui serait une cause de honte ou de frustration auprès de ses camarades à l’école ».

Il faut dire que ce point s’avère complexe lorsque le prénom choisi par le parent a plusieurs origines et que dans chacune d’elle, sa signification est différente. « Les parents doivent faire attention, parce que nous regardons toujours la signification des prénoms en arabe », relève M. Ourzik. Il prend l’exemple d’un parent qui donne à son enfant un prénom signifiant « vache ou je ne sais pas quoi, alors qu’il signifie autre chose ailleurs. Peut-être le nom serait joli à entendre ou à prononcer, mais le gosse finira par devenir un objet de raillerie pour ses camarades. Ce qui n’est pas bon pour son état psychologique ». D’après M. Ourzik, de nombreux jeunes marocains, de nos jours, vont auprès des tribunaux pour changer leur prénom à cause de leur signification. « Pour éviter cela, mieux vaut bien faire le choix du prénom de son enfant ».

5- En cas de rejet, la Haute commission de l’état civil tranche sur recours

Si malgré des efforts pour respecter ces règles, le parent se retrouve face à refus du prénom de son enfant, comme c’est parfois le cas dans les consulats marocains à l’étranger, deux possibilités se présentent :

– Soit le consulat contacte la Haute commission pour demander son avis, auquel il devra se conformer;

– Soit le parent contacte directement la commission « Parfois, il arrive que la commission propose des prénoms qui se rapprochent de celui choisi par le parent, mais qui ont un caractère plus valorisant », explique M. Ourzik.

– Si la commission rejette le prénom, le parent peut recourir aux tribunaux. Mais selon responsable au ministère de l’Intérieur, aucun dossier n’est arrivé à ce niveau, à ce jour.

18.12.2013, Ristel Edimo

Source : Yabiladi

 

Related Posts

Tourisme : la hausse des arrivées des Marocains du monde compense la diminution des touristes étrangers

31 janvier 2017

Grèce : trois décès en une semaine dans un camp de migrants insalubre à Lesbos

31 janvier 2017

L’Allemagne dénonce l’existence de « prisons » pour migrants en Libye

31 janvier 2017

La Suède va prolonger les contrôles à ses frontières (ministre)

31 janvier 2017

L’Autriche veut interdire le voile intégral dans les lieux publics

31 janvier 2017

Belgique : Les immigrés sont touchés près de deux fois plus par les discriminations (étude)

31 janvier 2017

Nos dernières actualités

Visages de la diaspora, biographie de Taha Adnan

Taha Adnan, écrivain et poète ( Bruxelles)

18 juin 2025
A

L’Agence Universitaire de la Francophonie couronne une thèse sur la migration marocaine

17 juin 2025
Hanane Harrath reçoit Nassira El Moaddem

Et si on rentrait au bled en train

17 juin 2025
New York : le prix Vanguard Award décerné à Hisham Aidi

New York : le prix Vanguard Award décerné à Hisham Aidi

12 juin 2025

النشرة الإخبارية

اشترك لتلقي آخر الأخبار

قم بتنزيل تطبيق المجلس

ولا تنس تفعيل الإشعارات للحصول على آخر الأخبار!

Download CCME books for Android
Download CCME books for IOS
Logo CCME
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube LinkedIn

المجلس

  • Qui sommes-nous ?
  • Le Président
  • Le Secrétaire Général
  • Groupes de travail

الأخبار

  • Notre Actualité
  • Actualité de l’immigration dans le monde
  • Actualité de l’immigration marocaine
موارد
  • Actes de colloques
  • Études
  • Œuvres littéraires
  • Beaux-Livres
  • Revues
اتصل بنا
  • محج الرياض. ش 10 ص.ب 21481 - حي الرياض - الرباط 10000 - المغرب
  • contact@ccme.org.ma
  • +212 5 37 56 71 71 اتصل بنا​

2025 - © المجلس

  • Mentions légales
  • Droit d’accès à l’information
  • Contactez-nous

Newsletter

Subscribe to receive the latest news

Download the CCME app

And don’t forget to activate notifications to receive the latest news!

Download CCME books for IOS
Download CCME books for Android
Logo CCME
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube LinkedIn
CCME
  • Qui sommes-nous ?
  • Le Président
  • Le Secrétaire Général
  • Groupes de travail
News
  • Notre Actualité
  • Actualité de l’immigration dans le monde
  • Actualité de l’immigration marocaine
Resources
Contact
  • Mahaj Ryad. Imm 10. B.P 21481 - Hay Ryad - Rabat 10 000 - Morocco
  • contact@ccme.org.ma
  • +212 5 37 56 71 71
© 2025 - CCME
  • Mentions légales
  • Droit d’accès à l’information
  • Contactez-nous

Revue de presse

Abonnez-vous pour recevoir notre revue de presse

    Téléchargez l’application CCME

    Et n’oubliez pas d’activer les notifications pour recevoir les dernières actualités!

    Download CCME books for IOS
    Download CCME books for Android
    Logo CCME
    Facebook X (Twitter) Instagram YouTube LinkedIn

    CCME

    • Qui sommes-nous ?
    • Le Président
    • Le Secrétaire Général
    • Groupes de travail

    Actualités

    • Notre Actualité
    • Actualité de l’immigration dans le monde
    • Actualité de l’immigration marocaine

    Ressources

    • Actes de colloques
    • Études
    • Œuvres littéraires
    • Beaux-Livres
    • Revues

    Contact

    • Mahaj Ryad. Imm 10. B.P 21481 - Hay Ryad - Rabat 10 000 - Maroc
    • contact@ccme.org.ma
    • +212 5 37 56 71 71

    © 2025 - CCME

    • Mentions légales
    • Droit d’accès à l’information
    • Contactez-nous

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.