Close Menu
CCME | Études et actualités sur les Marocains du mondeCCME | Études et actualités sur les Marocains du monde
  • Accueil
  • Qui sommes nous
    • CCME
    • Président
    • Secrétaire Général
    • Groupes de travail
  • Actualités
    • Notre Actualité
    • Actualité de l’immigration marocaine
    • Actualité de l’immigration dans le monde
  • Entretiens
  • Archives du CCME
    • Activités
    • Médias et migration
    • Actualités
  • Ressources
  • Visages de la diaspora
  • Contactez-nous
  • Partager une tribune
  • Accueil
  • Qui sommes nous
    • CCME
    • Président
    • Secrétaire Général
    • Groupes de travail
  • Actualités
    • Notre Actualité
    • Actualité de l’immigration marocaine
    • Actualité de l’immigration dans le monde
  • Entretiens
  • Archives du CCME
    • Activités
    • Médias et migration
    • Actualités
  • Ressources
  • Visages de la diaspora
  • Contactez-nous
  • Partager une tribune
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube LinkedIn
CCME | Études et actualités sur les Marocains du mondeCCME | Études et actualités sur les Marocains du monde
  • Français
    • العربية
    • English
  • Accueil
  • Qui sommes-nous ?
    • CCME
    • Président
    • Secrétaire Général
    • Groupes de travail
  • Actualités
    • Actualité du CCME
    • Actualité de l’immigration marocaine
    • Actualité de l’immigration dans le monde
  • Ressources
Podcasts بودكاست Podcasts
  • Spécial SIEL 2025
  • Programmation
  • Axes
    • Voix des amériques
    • Maroc-Belgique: Histoire, Migrations et commémorations
    • Migrations et sciences sociales : où en est la recherche sur les migrations marocaines ?
    • Écritures féminines au maroc et dans l’immigration
  • Rencontres
    • Rencontres et débats
    • Rencontres philosophiques
    • Cinéma une rétrospective des films pionniers du cinéma marocain sur l’émigration/immigration
  • Vient de paraitre
  • Hommages
CCME | Études et actualités sur les Marocains du mondeCCME | Études et actualités sur les Marocains du monde
  • Français
    • العربية
    • English
  • Spécial SIEL 2025
  • Programmation
  • Axes
  • Rencontres
  • Vient de paraitre
  • Hommages
Home»Archives du CCME»Médias et migration

Rien de changé depuis l’immigration des Italiens fin du XIXè

Médias et migration 8 juin 2015
Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email WhatsApp Copy Link
Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email WhatsApp Copy Link

L’immigration Italienne ne fut pas « bien reçue ». Quand j’ai l’occasion d’en faire mention autour de moi, on me répond « c’était différent ils étaient catholiques » ! Les Français ne retiennent de leur histoire que ce qui les arrangent. Et si on a le malheur de comparer le traitement actuel des Maghrébins avec celui des Italiens, on a l’air de commettre un crime de lèse-majesté !

Dans la bibliothèque de ma ville j’ai trouvé un petit livre de 80 p. qui relate l’émigration d’une nourrice piémontaise (Une nourrice piémontaise à Marseille, Catherine Blanc, Ed. Les Alpes de Lumière)J’en ai extrait ce qui suit :

« Confondue dans l’épopée gigantesque de toutes les émigrations de masse, l’histoire de chacun des émigrés de toute origine et de toute période a, presque toujours, laissé place à des histoires de grandes dimensions dans lesquelles il est difficile de retrouver, dans le témoignage d’une vicissitude collective, les différentes phases d’une histoire personnelle. (…)

C’est dans le cas de l’émigration des Piémontais en France qui se situe entre la fin du XIXè et le début du X siècle, un exode que l’histoire officielle a presque entièrement gommé(…)

Il s’agit pourtant d’un mouvement de population, transfrontalier ou permanent, qui a eu pour protagonistes quelques millions d’individus, presque un « exode biblique » d’hommes et de femmes à la recherche d’un avenir de survie et de travail que leur pays natal, l’Italie, ne leur offrait pas.(…)

A partir des montagnes, des collines et des plaines de l’Italie entière, du Nord et du Sud des hommes et des femmes se jetaient dans une aventure, seuls ou par famille entière, humiliés et avilis par le sous-développement de leur patrie et par leurs conditions personnelles qui les rendaient, toujours, ou presque toujours, des « parias » dans leur nouvelle situation. L’absence de capacités professionnelles et le fait de ne pas savoir ni lire, ni écrire, en italien comme évidemment en français, étaient autant d’obstacles auxquels ces hommes et ces femmes ont dû faire face. Leurs histoires restent encore à écrire : seules quelques recherches ont donné des éclairages révélateurs sur cette présence de ces « nouveaux venus » qui, chaque année, se présentaient, par dizaines de milliers, aux frontières françaises en quête d’un travail et d’un avenir et que plusieurs parmi les habitants du lieu considéraient des intrus, voire des malvenus. Voici, par exemple, la description de l’arrivée des Italiens par bateau : »(…)

Encore tous transis d’une nuit glaciale et d’une matinée presque froide, les gens qui étaient là, parqués comme un bétail dans l’entrepont, avaient l’air de se dégeler au contact de la bonne chaleur automnale. Les hommes gesticulaient et vociféraient en des dialectes divers. (…) Après avoir fauché les foins et les blés, arrachés le maïs, cueilli le raisin, gaulé les châtaignes et les noix dans les champs du pays natal, ils s’en allaient, selon leur coutume, passer l’hiver à Marseille. (…) Les riches plaines qui se déployaient (…) ils y avaient séjourné en qualité de manœuvres agricoles, de terrassiers et d’ouvriers d’usine. Brutaux, loquaces et vantards, ils tendaient leurs bras vers la terre vermeille, avec des gestes de possession…» «

Le romancier Louis Bertrand décrit :

«   Les Piémontais se trouvaient, en majorité, facilement reconnaissables à leurs feutres hyperboliques et à leur foulard d’un rouge cru. De tenue plus discrète et plus citadine, les Toscans et les Romagnols formaient aussi un contingent respectable…la grande foule houleuse et bigarrée de l’invasion italienne, où sonnaient tous les dialectes de la Péninsule. De loin en loin, quelques provençaux de pure race, reconnaissables à la finesse de leurs traits et à la jolie couleur blonde de leurs moustaches, coudoyaient les gars du Piémont, aux pommettes rouges et à l’encolure de taureaux… »

Il existerait un dessin paru dans Le Charivari, le 12 janvier 1856, son titre « L’invasion » d’Honoré Daumier, qui représenteraient les Italiens comme des chiens éthiques qui violent la vie et la tranquillité des Français, introuvable sur le net.

Cette concurrence dans le travail ne tarda pas à susciter des querelles, et, partant, une vive xénophobie, preuve que l’homme ne retient jamais les leçon de l’Histoire. La population française s’accroissait de façon très moyenne, tandis que les industries et les travaux publics faisaient face à un progrès vertigineux. La France était donc à la recherche d’une main-d’œuvre abondante.

Or, le fait que les ouvriers italiens acceptaient des salaires médiocres était très mal vus par leurs collègues français et la réputation d’Italien «briseur de salaire» était communément répandue, à tel point que, pour l’ouvrier français, l’immigration italienne était une cause de la misère et du chômage. Les patrons français ne s’y trompaient pas et avaient beau jeu de proposer des salaires misérables à des hommes affamés. On trouvait dans leurs bouches des propos forcément élogieux :

« [Les Italiens] se distinguent des autres ouvriers par leurs habitudes d’ordre et leur sobriété. (…) Ils sont en général laborieux, vivant de peu (…) plus dociles que nos nationaux, font volontiers des quarts d’heure et même des demi-heures en sus de la durée réglementaire.

On les appelait « les Ritals », « les Macaronis » ou « les Babis ». Arrivés en masse au XIXe et dans la première moitié du XXe siècle à Marseille et en Provence, les Italiens ont accompagné l’essor industriel et commercial de la cité phocéenne. Main-d’œuvre bon marché et corvéable, parfois utilisée par le patronat pour « casser » les grèves, ils ont constitué jusqu’à 25 % de la population marseillaise dans l’entre-deux guerres.

On accuse en effet les « Babis » de tous les maux : incapables de s’intégrer, ils continuent de parler leur langue. Ils font également trop d’enfants, prennent le travail des Français et sont coupables de tous les crimes et délits. Des griefs qui font écho au discours actuel de l’extrême-droite, mais qui émane souvent à l’époque… de syndicalistes et de la gauche. « Les affiches ou des articles dans les journaux du début du siècle dernier sont d’une violence inimaginable : certains sont de vrais appels au meurtre » rappelle Ramzi Tadros. « Paradoxalement, les personnes issues de cette immigration l’ont oublié, comme si les aspects négatifs avaient été occultés de la mémoire familiale ».

Il nous est resté en mémoire quelques célébrités qui ont fait la gloire de la France : Émile Zola, Coluchi, Cavanna, Pierre Milza, … et aussi leur coutumes alimentaires : les raviolis (1), les pizzas, la soupe (minestrone) au pistou, la polenta (maïs), des fromages que nous avons adopté dans notre quotidien : parmesan, mozarelle,

C’est à la fois l’actualité constante depuis un siècle et demi dirigée toujours contre les derniers arrivants, et l’annonce du livre de Blaz (De la visibilité migratoire: mon premier livre publié) qui m’ont inspirée de repéter toujours les mêmes choses… les humains étant ce qu’ils sont n’apprenant rien de leur expérience passée, dirait-on.

07 juin 2015, Annie Stasse

Source : mediapart.fr

Related Posts

Tourisme : la hausse des arrivées des Marocains du monde compense la diminution des touristes étrangers

31 janvier 2017

Grèce : trois décès en une semaine dans un camp de migrants insalubre à Lesbos

31 janvier 2017

L’Allemagne dénonce l’existence de « prisons » pour migrants en Libye

31 janvier 2017

La Suède va prolonger les contrôles à ses frontières (ministre)

31 janvier 2017

L’Autriche veut interdire le voile intégral dans les lieux publics

31 janvier 2017

Belgique : Les immigrés sont touchés près de deux fois plus par les discriminations (étude)

31 janvier 2017

Nos dernières actualités

Arles 2025 : deux expositions collectives soutenues par le CCME

Arles 2025 : deux expositions collectives soutenues par le CCME

25 juin 2025
Karima Ahdad

Karima Ahdad , écrivaine et journaliste (Istanbul)

25 juin 2025
Hanane Harrath reçoit Faten Wahbe

Retour aux sources avec Faten Wehbe

24 juin 2025
Forum des Droits Humains du Festival Gnaoua et Musiques du Monde.

Les mobilités humaines et les dynamiques culturelles discutées à Essaouira

21 juin 2025

النشرة الإخبارية

اشترك لتلقي آخر الأخبار

قم بتنزيل تطبيق المجلس

ولا تنس تفعيل الإشعارات للحصول على آخر الأخبار!

Download CCME books for Android
Download CCME books for IOS
Logo CCME
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube LinkedIn

المجلس

  • Qui sommes-nous ?
  • Le Président
  • Le Secrétaire Général
  • Groupes de travail

الأخبار

  • Notre Actualité
  • Actualité de l’immigration dans le monde
  • Actualité de l’immigration marocaine
موارد
  • Actes de colloques
  • Études
  • Œuvres littéraires
  • Beaux-Livres
  • Revues
اتصل بنا
  • محج الرياض. ش 10 ص.ب 21481 - حي الرياض - الرباط 10000 - المغرب
  • contact@ccme.org.ma
  • +212 5 37 56 71 71 اتصل بنا​

2025 - © المجلس

  • Mentions légales
  • Droit d’accès à l’information
  • Contactez-nous

Newsletter

Subscribe to receive the latest news

Download the CCME app

And don’t forget to activate notifications to receive the latest news!

Download CCME books for IOS
Download CCME books for Android
Logo CCME
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube LinkedIn
CCME
  • Qui sommes-nous ?
  • Le Président
  • Le Secrétaire Général
  • Groupes de travail
News
  • Notre Actualité
  • Actualité de l’immigration dans le monde
  • Actualité de l’immigration marocaine
Resources
Contact
  • Mahaj Ryad. Imm 10. B.P 21481 - Hay Ryad - Rabat 10 000 - Morocco
  • contact@ccme.org.ma
  • +212 5 37 56 71 71
© 2025 - CCME
  • Mentions légales
  • Droit d’accès à l’information
  • Contactez-nous

Revue de presse

Abonnez-vous pour recevoir notre revue de presse

    Téléchargez l’application CCME

    Et n’oubliez pas d’activer les notifications pour recevoir les dernières actualités!

    Download CCME books for IOS
    Download CCME books for Android
    Logo CCME
    Facebook X (Twitter) Instagram YouTube LinkedIn

    CCME

    • Qui sommes-nous ?
    • Le Président
    • Le Secrétaire Général
    • Groupes de travail

    Actualités

    • Notre Actualité
    • Actualité de l’immigration dans le monde
    • Actualité de l’immigration marocaine

    Ressources

    • Actes de colloques
    • Études
    • Œuvres littéraires
    • Beaux-Livres
    • Revues

    Contact

    • Mahaj Ryad. Imm 10. B.P 21481 - Hay Ryad - Rabat 10 000 - Maroc
    • contact@ccme.org.ma
    • +212 5 37 56 71 71

    © 2025 - CCME

    • Mentions légales
    • Droit d’accès à l’information
    • Contactez-nous

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.