Close Menu
CCME | Études et actualités sur les Marocains du mondeCCME | Études et actualités sur les Marocains du monde
  • Accueil
  • Qui sommes nous
    • CCME
    • Président
    • Secrétaire Général
    • Groupes de travail
  • Actualités
    • Notre Actualité
    • Actualité de l’immigration marocaine
    • Actualité de l’immigration dans le monde
  • Entretiens
  • Archives du CCME
    • Activités
    • Médias et migration
    • Actualités
  • Ressources
  • Visages de la diaspora
  • Contactez-nous
  • Partager une tribune
  • Accueil
  • Qui sommes nous
    • CCME
    • Président
    • Secrétaire Général
    • Groupes de travail
  • Actualités
    • Notre Actualité
    • Actualité de l’immigration marocaine
    • Actualité de l’immigration dans le monde
  • Entretiens
  • Archives du CCME
    • Activités
    • Médias et migration
    • Actualités
  • Ressources
  • Visages de la diaspora
  • Contactez-nous
  • Partager une tribune
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube LinkedIn
CCME | Études et actualités sur les Marocains du mondeCCME | Études et actualités sur les Marocains du monde
  • Français
    • العربية
    • English
  • Accueil
  • Qui sommes-nous ?
    • CCME
    • Président
    • Secrétaire Général
    • Groupes de travail
  • Actualités
    • Actualité du CCME
    • Actualité de l’immigration marocaine
    • Actualité de l’immigration dans le monde
  • Ressources
Podcasts بودكاست Podcasts
CCME | Études et actualités sur les Marocains du mondeCCME | Études et actualités sur les Marocains du monde
  • Français
    • العربية
    • English
Home»Archives du CCME»Médias et migration

Simy Zerrad Chocron: l’amoureuse de Tétouan qui a érigé la poésie en fil d’Ariane

Médias et migration 4 mars 2016
Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email WhatsApp Copy Link
Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email WhatsApp Copy Link

Chaque fois que la nostalgie la gagne, Simy Zerrad Chocron se réfugie dans la prose pour coucher sur papier un flot de mots pleins d’amour et de passion pour le Maroc, sa terre de naissance, et pour Tétouan la ville qu’elle a quittée à l’âge de douze ans pour s’installer à Buenos Aires sans oublier.

Simy se remémore dans les moindres détails ses souvenirs de la ville de son enfance lorsqu’elle s’y promenait en tenant la main à son grand-père, usait ses fonds de culottes sur les bancs de l’école ou jouait avec ses amies dans les ruelles de l’ancienne médina. Ce sont autant de souvenirs difficiles à oublier pour la poétesse marocaine, qui a livré à la MAP un récit touchant des beaux moments qu’elle a vécus à Tétouan, la colombe blanche.

« J’ai quitté Tétouan mais elle ne m’a jamais quittée. Elle habite encore et toujours mon esprit, mon être, mes pensées et mon imagination. Tétouan est un tout pour moi », a affirmé la poétesse résidant à Buenos Aires.

Pour Simy, Tétouan est cette lumière qui habite son cœur et éclaire son chemin, d’où son envie de retourner un jour à la ville de son enfance, car, dit-elle, après tant d’années d’absence une seule visite ne suffira pas à dissiper la souffrance de la séparation.

Exprimant avec fierté son amour pour le Maroc et pour Tétouan lors de chaque rencontre littéraire en Argentine et dans d’autres pays d’Amérique Latine, la poétesse se demande comment pourrait-elle oublier les belles montagnes de Tétouan qu’elle regardait depuis la fenêtre de sa classe et comment pourrait-elle oublier ce spectacle enchanteur de montagnes aux cimes enneigées en hiver.

« Lors de ma dernière visite à Tétouan la ville m’a accueilli les bras ouverts. « En remontant les même rues, j’ai eu l’impression de retourner dans le passé, j’ai senti le même parfum des fleurs et la même odeur de menthe, rien n’a changé, les souvenirs m’ont ramenée aux années soixante lorsque nos voisins musulmans nous conviaient pendant le mois de Ramadan pour partager avec eux le repas du ftour autour de bols fumants de harira », a-t-elle confié, en soulignant que sa passion pour le Maroc et ses souvenirs ne la quittent pas, d’où ce besoin d’extérioriser de temps à autre ses sentiments sous forme de poèmes, comme ceux rassemblés dans son recueil « Entre hierbabuena et azahares: Nostalgia Mora » (Menthe et fleurs d’oranger: Nostalgie maure) publié aux éditions « La Parte Maldita » à Buenos Aires (2014).

« O Maroc comme tu es grand, comme tu es beau, terre que nous aimons »: c’est avec autant de ferveur que Simy exprime son amour intarissable pour un pays qui lui a donné envie d’écrire et de s’aventurer dans le monde de la littérature après avoir obtenu son diplôme en psychologie de l’université de Buenos Aires.

De l’avis de la poétesse, « le Maroc a des caractéristiques propres qui le distinguent des autres pays » en ce sens qu’il s’agit d’un « exemple de cohabitation et de respect mutuel entre différentes religions et cultures ».

« Musulmans, juifs et chrétiens ont toujours vécu dans une grande cohésion », a-t-elle poursuivi, en se réjouissant des réalisations de la femme marocaine, qui a tous les atouts pour réussir dans n’importe quel domaine de son choix.

La femme marocaine est appelée à poursuivre sur la voie qu’elle a choisi, armée de sa culture et de son authenticité et à jouer de la meilleure des manière son rôle au sein d’une société qui a plus que jamais besoin d’elle, a estimé Simy, en affirmant qu’il n’y a rien de plus inspirant qu’une femme marocaine libre, cultivée et professionnelle reflétant l’étendue des capacités de l’être humain.

Aux yeux de la poétesse, la femme marocaine doit ses réalisations à SM le Roi Mohammed VI qui lui a offert des opportunités et l’a dotée de grands atouts faisant d’elle un exemple à suivre en termes de sérieux et de relèvement des défis.

« Aujourd’hui les femmes marocaines, dont je fais partie, sont une source d’émerveillement eu regard à la place qu’elles occupent au sein de leur société: elles bénéficient de tous leurs droits et sont présentes dans des domaines qui sont encore la chasse gardée des hommes de certains pays », s’est elle réjoui.

« La femme marocaine s’impose où qu’elle soit et impose le respect », a conclu Simy, une Marocaine jusqu’au bout des ongles qui a érigé la poésie en fil d’Ariane la reliant à Tétouan, l’objet de sa passion, en dépit des distances.

03 mars 2016,Hicham Lakhal

Source : MAP

Related Posts

Tourisme : la hausse des arrivées des Marocains du monde compense la diminution des touristes étrangers

31 janvier 2017

Grèce : trois décès en une semaine dans un camp de migrants insalubre à Lesbos

31 janvier 2017

L’Allemagne dénonce l’existence de « prisons » pour migrants en Libye

31 janvier 2017

La Suède va prolonger les contrôles à ses frontières (ministre)

31 janvier 2017

L’Autriche veut interdire le voile intégral dans les lieux publics

31 janvier 2017

Belgique : Les immigrés sont touchés près de deux fois plus par les discriminations (étude)

31 janvier 2017

Nos dernières actualités

Le Roi Mohammed VI adresse un discours à la Nation à l’occasion de la Fête du Trône (Texte intégral)

Le Roi Mohammed VI adresse un discours à la Nation à l’occasion de la Fête du Trône (Texte intégral)

29 juillet 2025
كندا تحقق في عمليات احتيال تتعلق بهجرة طلاب أفارقة

Canada : l’immigration est un facteur clé de l’évolution des titulaires d’un grade universitaire au Québec (rapport)

29 juillet 2025
De la poésie au roman : une voix qui ose

De la poésie au roman : une voix qui ose

29 juillet 2025
Rachid Alaoui, formateur et consultant

Rachid Alaoui, Consultant/Formateur (Reims)

23 juillet 2025

النشرة الإخبارية

اشترك لتلقي آخر الأخبار

قم بتنزيل تطبيق المجلس

ولا تنس تفعيل الإشعارات للحصول على آخر الأخبار!

Download CCME books for Android
Download CCME books for IOS
Logo CCME
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube LinkedIn

المجلس

  • Qui sommes-nous ?
  • Le Président
  • Le Secrétaire Général
  • Groupes de travail

الأخبار

  • Notre Actualité
  • Actualité de l’immigration dans le monde
  • Actualité de l’immigration marocaine
موارد
  • Actes de colloques
  • Études
  • Œuvres littéraires
  • Beaux-Livres
  • Revues
اتصل بنا
  • محج الرياض. ش 10 ص.ب 21481 - حي الرياض - الرباط 10000 - المغرب
  • contact@ccme.org.ma
  • +212 5 37 56 71 71 اتصل بنا​

2025 - © المجلس

  • Mentions légales
  • Droit d’accès à l’information
  • Contactez-nous

Newsletter

Subscribe to receive the latest news

Download the CCME app

And don’t forget to activate notifications to receive the latest news!

Download CCME books for IOS
Download CCME books for Android
Logo CCME
Facebook X (Twitter) Instagram YouTube LinkedIn
CCME
  • Qui sommes-nous ?
  • Le Président
  • Le Secrétaire Général
  • Groupes de travail
News
  • Notre Actualité
  • Actualité de l’immigration dans le monde
  • Actualité de l’immigration marocaine
Resources
Contact
  • Mahaj Ryad. Imm 10. B.P 21481 - Hay Ryad - Rabat 10 000 - Morocco
  • contact@ccme.org.ma
  • +212 5 37 56 71 71
© 2025 - CCME
  • Mentions légales
  • Droit d’accès à l’information
  • Contactez-nous

Revue de presse

Abonnez-vous pour recevoir notre revue de presse

    Téléchargez l’application CCME

    Et n’oubliez pas d’activer les notifications pour recevoir les dernières actualités!

    Download CCME books for IOS
    Download CCME books for Android
    Logo CCME
    Facebook X (Twitter) Instagram YouTube LinkedIn

    CCME

    • Qui sommes-nous ?
    • Le Président
    • Le Secrétaire Général
    • Groupes de travail

    Actualités

    • Notre Actualité
    • Actualité de l’immigration dans le monde
    • Actualité de l’immigration marocaine

    Ressources

    • Actes de colloques
    • Études
    • Œuvres littéraires
    • Beaux-Livres
    • Revues

    Contact

    • Mahaj Ryad. Imm 10. B.P 21481 - Hay Ryad - Rabat 10 000 - Maroc
    • contact@ccme.org.ma
    • +212 5 37 56 71 71

    © 2025 - CCME

    • Mentions légales
    • Droit d’accès à l’information
    • Contactez-nous

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.