Encourager une approche basée sur la gestion commune et concertée de la migration, tel est le but de la journée organisée hier à Rabat et qui a vu la signature de plusieurs accords de coopération.

Le président délégué de la Fondation Hassan II des Marocains résidant à l'Etranger a plaidé pour une gestion commune et concertée de la migration. Omar Azziman qui s'exprimait à l'ouverture d'une journée consacrée à «la promotion socio-économique des MRE et co-développement» a déploré certes «les attitudes frileuses de repli sur soi et de rejet de l'autre » constatées ces derniers temps, mais il s'est félicité de la démarche «intelligente et sereine» adoptée par la Fondation et ses partenaires espagnols et italiens.

«Nous souffrons aujourd'hui de voir se développer ça et là des politiques influencées par la méfiance, la suspicion, la confusion et l'amalgame. Mais nous avons adopté avec nos partenaires une démarche aux antipodes des ‘‘dérives'' constatées», a expliqué en substance M. Azziman. « Une approche humaniste et apaisée », tel est l'esprit qui sous-tend justement les conventions et les protocoles d'accord qui ont été signés hier à Rabat entre la Fondation Hassan II, d'une part, et nombre de ses partenaires institutionnels et associatifs européens, d'autre part.

«Tous ces accords reposent sur la gestion commune de la migration et concourent à l'accompagnement du migrant dans le pays de résidence pour l'aider à surmonter ses difficultés, s'ouvrir sur les autres, interagir positivement avec son entourage, accroitre ses compétences et favoriser sa promotion sociale», a souligné M. Azziman.

Parmi les accords signés, il y a lieu de souligner ceux permettant aux jeunes générations des MRE de suivre des programmes spécifiques en matière de scolarité, d'apprentissage de la langue et de la culture d'origine (Italie et Espagne). Conclus entre la Fondation Hassan II, l'Association des travailleurs marocains en Espagne, la Fondation CEPAIM (accion integral con migrantes) et la mairie de Pérouse, ces accords portent en outre sur l'alphabétisation des femmes et leur apprentissage de la langue du pays d'accueil « afin de leur garantir le droit au travail, à la dignité et à la vie active ».

En matière de co-développement, un protocole d'accord a été signé avec la Coopération italienne, la région de l'Umbria ainsi que la province et l'université de Pérouse.

Ce protocole d'accord porte sur la création d'une école de formation professionnelle en élevage bovin et viande rouge dans la commune de Had Al Gharbia. Ce projet qui mobilisera un budget global de 4 millions d'euros a été conçu par des cadres supérieurs de la marie de Pérouse, l'organisme universitaire de Adisu, les Marocains de Pérouse originaires de la région Had Al Gharbia avec l'aide des instances régionales Tanger-Tétouan et l'appui du ministère de l'Agriculture.

«Il s'agit, selon M. Azziman, d'un projet structurant et d'un transfert technologique qui jette les bases d'une coopération économique pérenne dans le domaine agronomique et agroalimentaire entre les deux régions de l'Umbria et de Tanger-Tétouan».
La Fondation Hassan II a conclu enfin deux accords avec deux institutions universitaires. Le premier permettra, avec le concours de l'Agence pour le droit aux études universitaires, aux jeunes Marocains résidant dans la région de l'Umbria d'avoir des bourses d'études. Le second accord conclu avec l'Université Roi Juan Carlos de Madrid permettra de mener une étude sur la politique migratoire et le retour des migrants non communautaires.

Les accords signés traduisent la volonté des parties signataires d'adopter une nouvelle approche, basée sur la concertation et le partenariat en ce qui concerne la gestion de la question migratoire. Une idée que résume le président délégué de la Fondation Hassan II des MRE en ces termes : «Nous voulons gérer ensemble nos migrations, reconnaître à sa juste valeur la contribution des immigrés, accepter la diversité et en tirer le meilleur profit. Nous prenons en plus l'engagement de promouvoir les droits des immigrés et de favoriser leur intégration et leur ascension sociale».

PME

Selon Omar Azziman, les migrants marocains en Italie sont nombreux à diriger des petites et moyennes entreprises (27800 entités) appartenant à des étrangers. Beaucoup parmi eux désirent créer des projets similaires au Maroc dans le cadre d'un retour provisoire ou définitif ou rotatif. « Nous voulons les soutenir pour la réussite de leurs affaires en Italie par la formation, l'encadrement et le conseil mais aussi pour leur ouvrir avec leurs partenaires italiens des perspectives nouvelles d'une meilleure participation aux échanges économiques entre le Maroc et l'Italie ».

Plusieurs organismes italiens accompagnent la démarche de la Fondation Hassan II des MRE aux niveaux régional (La Calabre) et national (Rome). Il s'agit notamment de la CNA Italienne (Confédération nationale de l'artisanat et de la PME).

Source : Le Matin

« Toute une génération est en train de grandir avec la xénophobie, et la peur de l'islam est devenue dominante » dans le monde occidental, estime Abdelkader Benali, écrivain et journaliste néerlandais d’origine marocaine. La littérature a un rôle à prendre dans ce contexte. Le Maroco-néerlandais en discutera mercredi prochain (1er décembre) à Amsterdam avec Amin Maalouf, écrivain franco-libanais et auteur notamment des « Identités meurtrières ».

Ces échanges auxquels l’accès est gratuit sur inscription (via un formulaire électronique), auront lieu le 1er décembre 2010 à la Maison flamande de la Culture « De Brakke Grond » à Amsterdam.

Amin Maalouf n’est plus à présenter. Après s’être établi en France en 1976 suite à l’éclatement de la guerre civile libanaise en 1975, Amin Maalouf a été journaliste dans un mensuel économique dans l’Hexagone. Le journaliste se tournera plus tard vers la littérature. Après un premier succès de librairie avec « Léon l'Africain », en 1986, il obtiendra le Prix Goncourt en 1993 pour son roman « Le Rocher de Tanios ». Ses essais, notamment « Les Identités meurtrières » et son dernier ouvrage, « Le Dérèglement du monde : Quand nos civilisations s’épuisent », font preuve d'une analyse fine et critique de la société et du monde actuels.

Quant à Abdelkader Benali, il est né en 1975 au Maroc avant de rejoindre à 4 ans, les Pays-Bas avec sa famille. Il a publié son premier roman, « Bruiloft aan zee » en 1996 alors qu’il avait 21 ans ; un roman qui illustre notamment les différences entre migrants marocains et leurs enfants, entre première et deuxième génération de Marocains aux Pays-Bas. Ce sujet de différences générationnelles est récurrent dans ses ouvrages, mais il porte également un regard critique sur l'évolution de la société néerlandaise et occidentale en général. Il a reçu de nombreux prix littéraires aux Pays-Bas.

Les deux journalistes / écrivains seront introduits par Joep Leerssen, professeur de littérature moderne européenne à l'Université d'Amsterdam, alors que la modération sera assurée par Margot Dijkgraaf, critique littéraire néerlandaise d’expression française.

Cette rencontre est organisée par le Centre néerlandais pour les activités culturelles internationales (SICA), l’Université d’Amsterdam, Uitgeverij De Geus, l’Institut français des Pays-Bas (Maison Descartes), Het Nederlands Letterenfonds (Fondation néerlandaise pour la littérature) ainsi que le Centre culturel et académique Spui 25.

Informations et inscription

Date : mercredi 1er décembre 2010

Heure: 20h30 à 22h

Lieu: Maison flamande de la Culture « De Brakke Grond »,

Nes 45 – NL 1012 KD Amsterdam

http://www.brakkegrond.nl/
Source : Yabiladi

SAR le Prince Moulay Rachid a inauguré, mercredi, l'exposition itinérante "Le Maroc et l'Europe, six siècles dans le regard de l'autre ", organisée à la Bibliothèque nationale du Royaume du Maroc (BNRM), sous le Haut Patronage de SM le Roi Mohammed VI.

A cette occasion, SAR le Prince Moulay Rachid a visité les différents rayons de cette exposition, qui comporte documents, livres, gravures, tableaux, bijoux et divers autre articles retraçant l'histoire du Maroc avec l'Europe depuis la fin du 15è siècle jusqu'à nos jours.

A son arrivée, SAR le Prince Moulay Rachid a passé en revue une section des Forces auxiliaires qui rendait les honneurs, avant d'être salué par MM. Bensalem Himmich, ministre de la Culture, Mohamed Ameur, ministre délégué chargé de la Communauté marocaine résidant à l'étranger et Driss Yazami, président du Conseil de la communauté marocaine à l'étranger (CCME).

SAR le Prince Moulay Rachid a également été salué par le secrétaire général de la préfecture de Rabat, le Commandant de la place d'armes de Rabat-Salé, le président du Conseil communal de Rabat, le Secrétaire général du ministère chargé de la Communauté marocaine résidant à l'étranger, le Secrétaire général du CCME, le directeur de la Bibliothèque nationale du Royaume du Maroc, le président du centre de la culture judèo-marocaine (CCJM) à Bruxelles, commissaire de l'exposition, ainsi que par Mme la commissaire de l'exposition.

Produite par le CCJM et le CCME, cette exposition itinérante, qui a connu un franc succès auprès du public et de la presse à Bruxelles, est visible pour le public marocain jusqu'au 31 décembre prochain, avant d'entamer une grande tournée internationale (Séville, Anvers, Amsterdam, Paris).

24/11/2010

Source : MAP

Une convention de partenariat portant sur l'organisation d'activités culturelles au profit des Marocains résidant à l'étranger, a été signée mercredi à Rabat, entre le ministère de la Culture et le ministère chargé de la Communauté marocaine résidant à l'étranger.

En vertu de cette convention, signée par le ministre de la Culture, M. Bensalem Himmich et le ministre délégué chargé de la Communauté marocaine résidant à l'étranger, M. Mohamed Ameur, les deux parties s'engagent à mettre en place des passerelles de communication entre les Marocains du monde à travers l'art et la culture et la promotion du patrimoine civilisationnel et culturel marocain.

Il sera procédé, aux termes de cet accord, à la promotion de la civilisation et de la culture marocaines dans des bibliothèques et centres de recherche qui s'intéressent aux autres cultures sous-forme de Salons permanents ouverts au public dans les pays où est établie une forte communauté marocaine, notamment la France, l'Espagne et la Belgique.

Cette convention prévoit, en collaboration avec le ministère des Affaires étrangères et de la Coopération, d'ériger de petites bibliothèques réservées au livre marocain dans les ambassades et consulats du Royaume.

Elle stipule de même l'organisation de manière conjointe, de plusieurs activités culturelles dans les pays d'accueil pour faire connaitre et promouvoir la culture marocaine et valoriser la créativité des Marocains du monde.

Lors de la cérémonie de signature, les deux ministres ont souligné l'importance de cette convention dans la consolidation de l'attachement des marocains du monde à leur mère-patrie, ajoutant que les nouvelles générations sont appelées à s'intégrer dans les pays d'accueil, tout en préservant leur identité et leurs liens avec leur pays d'origine.

24/11/10

Source : MAP

L'exposition itinérante "Le Maroc et l'Europe, six siècles dans le regard de l'autre", inaugurée mercredi par SAR le Prince Moulay Rachid, constitue un signe d'encouragement au respect mutuel et au dialogue entre les deux rives de la Méditerranée.

Allant des premières traces laissées par les diplomates, commerçants et autres voyageurs jusqu'à l'aboutissement à la signature, en octobre 2008, entre le Maroc et l'Union européenne de la Déclaration sur le Statut avancé, cette exposition, placée sous le Haut Patronage de SM le Roi Mohammed VI, met en lumière les histoires singulières et croisées entre le Royaume et l'Europe.

Elle éveille les consciences à une identité marocaine qui, ouverte sur le monde, n'en préserve pas moins une spécificité qui s'exprime entre autres aujourd'hui dans les productions des artistes marocains contemporains, ainsi que dans un savoir-faire reconnu tant dans les domaines commerciaux que culturels.

Le parcours de l'exposition met en évidence, en sept modules distincts (du 16è siècle jusqu'à la période 1956-2010), l'importance de l'imaginaire tant dans la représentation des Européens entrés en contact avec le Maroc que dans l'esprit des Marocains à l'égard de l'Europe.

Divers types de documents et d'objets sont exposés: manuscrits anciens et récits de voyage illustrés, cartes géographiques, fac-similés de documents anciens, collection numismatique, documents postaux originaux, documents diplomatiques issus de tous les pays concernés, gravures anciennes, publications et imprimés (livres, affiches,...), tableaux et dessins, photographies originales, objets d'art et d'artisanat, costumes, etc.

En faisant le lien avec le passé, l'objectif des commissaires de l'exposition, Sylvie Lausberg et Paul Dahan, est de démonter les clichés véhiculés dans le présent afin d'encourager le respect mutuel et le dialogue entre les deux rives de la Méditerranée.

A l'occasion de la présentation de l'exposition à Rabat, une édition arabe du catalogue, complément indispensable de l'exposition, est publiée.

Dirigé par les deux commissaires de l'exposition, le catalogue comporte des contributions scientifiques de Michel Abitbol, Paolo De Mas, Mohamed Ennaji, Sylvie Lausberg, Herman Obdeijn, Daniel Rivet et Hamid Triki.

La présentation de l'exposition à Rabat est accompagnée de plusieurs activités. Figurent au menu, un débat à la Bibliothèque nationale du Royaume du Maroc (BNRM) sur "les enjeux de la diversité culturelle", en partenariat avec l'Association Maroc Pluriels (26 novembre) et un concert de musique arabo-andalouse au Théâtre Mohammed V à Rabat en partenariat avec l'Association des amateurs de la musique andalouse (1er décembre), outre un séminaire sur "Les relations Maroc-Europe: histoire et avenir" à la BNRM (22 décembre).

Produite par le CCJM et le CCME, et après le succès rencontré auprès du public et de la presse à Bruxelles (14 octobre-14 novembre 2010), cette exposition itinérante est visible pour le public marocain jusqu'au 31 décembre prochain, avant d'entamer une grande tournée internationale: Anvers (27 janvier-20 février 2011), Séville (8-31 mars) ou encore Amsterdam, Londres et Paris).

24/11/10

Source : MAP

Le Maroc est en train d'élaborer une feuille de route pour l'adaptation législative et réglementaire avec les lois européennes, à la suite de l'obtention du statut avancé dans ses relations avec l'UE, a indiqué jeudi à Rabat la Secrétaire d'Etat auprès du ministre des Affaires étrangères et de la Coopération, Mme Latifa Akharbach.

Dans sa réponse à une question orale à la Chambre des représentants, la secrétaire d'Etat a affirmé que cette adaptation concerne essentiellement les marchés publics, les critères industriels, les services financiers en matière d'assurances et la signature d'un accord de libéralisation des prix des produits agricoles industrialisés et des produits de la mer.

(..)

En matière de migration, Mme Akharbach a souligné que la partie marocaine œuvre pour la préservation des droits et des acquis de la communauté marocaine installée en Europe et pour le développement de la coopération en matière de gestion du flux migratoire conformément à des approches globales et sur la base de la co-responsabilité.

24/111/10

Source : MAP

La Suisse, qui doit se prononcer, dimanche 28 novembre, sur un durcissement de sa politique de renvoi des criminels étrangers, est loin d'être le seul pays en Europe à pratiquer les renvois. C'est même une pratique assez répandue sur le continent confronté à une forte immigration.

FRANCE
Une peine pénale peut être accompagnée d'une interdiction du territoire français (ITF) à titre définitif ou temporaire, prononcée par le juge.

Le parlement examine actuellement la possibilité d'étendre la déchéance de nationalité aux Français naturalisés depuis moins de dix ans condamnés pour meurtre d'agents dépositaires de l'autorité publique, une mesure réclamée par le président Nicolas Sarkozy.
PAYS-BAS
L'expulsion des étrangers criminels dépend du principe de la "pente glissante": plus la durée du séjour est longue, plus l'infraction doit être grave pour que la personne d'origine étrangère puisse être expulsée.

Le nouveau gouvernement de centre-droit prévoit de durcir la loi en vigueur et "d'expulser plus vite et plus souvent les étrangers criminels".

ALLEMAGNE
Le droit allemand contient une clause sur le renvoi des étrangers criminels dans leur pays d'origine, au cas par cas, un processus qui peut durer plusieurs années. Quant au renvoi, il dépend de la situation dans le pays d'origine.

GRECE
Le code pénal grec prévoit la possibilité pour les tribunaux d'ordonner l'expulsion d'étrangers condamnés pour des crimes ou délits, sans automatisme.

La mesure concerne aussi les ressortissants communautaires, à condition qu'ils constituent un danger pour la sécurité publique. Dans les faits, elle a surtout visé ces dernières années des immigrés non-UE, selon les ONG.

NORVEGE
La Norvège pratique des expulsions de criminels étrangers pour différents crimes et délits, qui vont de la détention d'une certaine de quantité de stupéfiants à des infractions routières considérées comme graves.

Il n'y a pas d'automatisme et sont décidées au cas par cas par les autorités de l'immigration. Conformément à ses obligations internationales, la Norvège n'expulse pas d'étrangers qui pourraient encourir la peine de mort dans leur pays d'origine.

DANEMARK
Le code pénal danois contient trois articles de loi précisant les motifs d'expulsion des étrangers criminels, y compris ceux de l'Union européenne, même pour des délits mineurs. Elles ne peuvent avoir lieu si les étrangers risquent une nouvelle condamnation dans leurs pays d'origine ou la torture.

FINLANDE
La police finlandaise peut recommander le renvoi d'un étranger reconnu coupable d'un délit donnant lieu à une peine d'au moins un an de prison. La décision ultime est prise au cas par cas par les services d'immigration du pays.

SUEDE
La loi suédoise prévoit des expulsions d'étrangers délinquants et criminels, sous conditions, notamment quant les faits incriminés sont punis de prison, en cas de récidives ou nouvelle condamnation après une peine de sursis. La décision est prise par le procureur ou le juge.

Source : Nouvelobs/AFP

"Les conditions de travail et d'emploi de la population immigrée marocaine en Andalousie : éléments économiques et culturels pour la cohabitation ", est l'intitulé d'une étude réalisée par l'Ong marocaine Codenaf (Coopération et développement avec le l'Afrique du nord), qui vient d'être présentée à Séville (Sud de l'Espagne) Selon les conclusions de cette étude, les travailleurs marocains résidant dans la région d'Andalousie (Sud) se concentrent dans des secteurs productifs, notamment l'agriculture qui accapare 58,2 pc de cette population travailleuse, alors que le reste est actif dans les secteurs du bâtiment, de l'industrie et des services.

Cette étude indique, en outre, qu'une analyse de l'activité sectorielle démontre une forte présence de cette population dans des emplois qui ne requièrent pas de qualification particulière, précisant que cette réalité, détectable dans les profils d'embauche, " ne découle pas d'une raison ethnographique, mais de questions relatives au niveau de qualification".

L'enquête relève, dans le même contexte, que le taux de chômage enregistré parmi la population marocaine en Andalousie à cause de la crise économique prouve que les secteurs qui ont dynamisé l'activité économique ne sont plus capables de générer une offre suffisante en emploi peu qualifié.

Elle a souligné, à ce titre, la nécessité de réaliser "des actions visant à promouvoir la réinsertion sectorielle et professionnelle et à introduire des formations adaptées au niveau des travailleurs marocains à même de favoriser leur accès à d'autres métiers".

Les statistiques montrent que la communauté marocaine installée en Andalousie vient en deuxième position en termes de nombre d'étrangers résidant dans cette région espagnole, après les Britanniques, et forme le premier groupe d'étrangers du point de vue économique.

Concernant la caractérisation de cette population immigrée, l'étude distingue deux modèles d'immigration économique, celui relatif aux projets saisonniers et celui portant sur des projets d'installation permanente à la recherche d'un emploi stable et durable.

S'exprimant lors de la présentation de cette étude, le président de Codenaf, Said Bentrika, a souligné que cette recherche ambitionne d'aider les institutions concernées dans la mise en place des actions nécessaires à l'amélioration de la situation des travailleurs marocains résidant en Andalousie.

Cette étude peut aider également à mieux orienter les formations à l'emploi et au perfectionnement ayant pour objectif de renforcer les capacités d'intégration de cette population dans le marché de l'emploi, a-t-il ajouté.

Cette étude a été financée par le département chargé de l'Emploi du gouvernement autonome d'Andalousie et par le Fonds social européen (FSE).

Source : MAP

Google+ Google+